-
1 filer un mauvais coton
filer un mauvais coton -
2 filer un mauvais coton
filer un mauvais cotonbýt na tom bleděmlít z posledního -
3 filer un mauvais coton
разг.(filer un [или du] mauvais [или vilain] coton)1) быть безнадежно больным, дышать на ладанDuroy dit en hochant la tête: - Je crois qu'il file du mauvais coton. Il ne fera pas de vieux os. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Дюруа сказал, покачивая головой: - Мне кажется, дела его плохи. Он недолго протянет.
Et sur le dos du vieillard, il murmurait: - Ce pauvre Sariette file un mauvais coton. (A. France, La Révolte des anges.) — А за спиной старика бормотал: - Бедняга Сарьет, плохи его дела.
2) испытывать серьезные затруднения, неприятности; идти по ложному пути- Je file un bien mauvais coton, me dis-je. Si ça dure, il ne me restera qu'à fermer mon cabinet. (S. de Beauvoir, Les Mandarins.) — - Плохи мои дела, - сказал я себе. - Если так будет продолжаться, мне ничего не останется, как закрыть мой кабинет.
Dictionnaire français-russe des idiomes > filer un mauvais coton
-
4 filer un mauvais coton
гл.разг. идти по кривой дорожкеФранцузско-русский универсальный словарь > filer un mauvais coton
-
5 filer
filer [file]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ laine, coton, acier, verre] to spinb. ( = prolonger) [+ image, métaphore] to extend ; [+ son, note] to draw outf. ( = démailler) [+ bas, collant] to get a run in2. intransitive verbc. ( = se démailler) [bas, collant] to run* * *file
1.
1) ( transformer en fil) to spin [laine, coton]; to draw [métal]2) Zoologie [araignée, chenille] to spin [toile, cocon]3) ( démailler) to get a run in [collant]filer 20 nœuds — [navire] to do 20 knots
5) Musique to hold [note]; Théâtre to run straight through [scène]; Littérature to extend [métaphore]6) ( suivre) to tail (colloq) [suspect]filer le train (colloq) à quelqu'un — to be on somebody's tail (colloq)
7) (colloq) ( donner) to give
2.
verbe intransitif2) ( se démailler) [collant] to ladder GB, to run US3) Nautisme ( se dérouler) [cordage] to unwind4) (colloq) ( s'éloigner) [véhicule, animal] to go off; [personne] to leavefiler à toute allure — [véhicule] to speed off; [animal] to run off; [personne] to dash off
file, et que je ne te revoie plus! — clear off (colloq), and don't come back!
5) (colloq) ( aller) to rush6) (colloq) ( disparaître) [temps, journée] to fly past; [prisonnier] to get awayfiler entre les mains — [personne, argent, occasion] to slip through one's fingers
••filer comme le vent or une flèche — to go like the wind
* * *file1. vt1) [laine, verre] to spin2) (= prendre en filature) to shadow, to tail3) * (= donner)File-moi une clope. — Give us * a fag.
4) MARINE (= dérouler) [câble, amarre] to pay out, to let out2. vi1) (= aller vite) to speedLes voitures filent sur l'autoroute. — Cars are speeding along the motorway.
2) (= partir) to make off3) [bas, maille, liquide, pâte] to run4)filer doux — to behave o.s., to toe the line
* * *filer verb table: aimerA vtr2 Zool [araignée, chenille] to spin [toile, cocon];4 Naut, Pêche ( dérouler) to play out [amarre, ancre, ligne]; filer 20 nœuds [navire] to do 20 knots;B vi3 Naut, Pêche ( se dérouler) [cordage] to unwind; laisser filer un câble/une ligne to play out a cable/line;4 ○( s'éloigner) [véhicule, animal] to go off; [personne] to leave; filer à toute allure [véhicule] to speed off; [animal] to run off; [personne] to dash off; je file, je suis en retard I'll have to dash, I'm late; file, et que je ne te revoie plus! clear off○, and don't come back!; ⇒ anglais;5 ○( aller) to rush; il a filé au bar/dans la maison he rushed to the bar/into the house; nous avons filé sur Paris we rushed to Paris;6 ○( disparaître) [temps, journée] to fly past; [prisonnier] to get away; filer entre les mains [personne, argent, occasion] to slip through one's fingers; laisser filer une occasion to let an opportunity slip through one's fingers; l'argent file money doesn't last long; les chocolats ont filé en un rien de temps the chocolates didn't last long; ⇒ doigt.filer comme le vent or une flèche to go like the wind; filer des jours heureux to lead a happy life.[file] verbe transitifa. (familier) [être malade] to be in bad shapeb. [se préparer des ennuis] to be heading for trouble4. [développer - image, métaphore] to draw ou to spin out (separable)[tenir - note, son] to draw out (separable)filer les cartes [au poker] to show one's hand8. (familier) [donner] to givefiler une gifle à quelqu'un to smack ou to slap somebody in the face9. (locution)————————[file] verbe intransitif[fromage] to run2. [flamme, lampe] to smoke3. [se dérouler - câble] to run out4. NAUTIQUEfiler (à) 20 nœuds to sail ou to proceed at 20 knots[maille] to runfiler à toute vitesse [voiture] to bomb alonga. [généralement] he dashed ou flew into his bedroomb. [après une réprimande] he stormed off to his roombon, je file! right, I'm off!je t'ai assez vu, file! I've had enough of you, scram! ou clear off!filer à l'anglaise to sneak off, to take French leave9. (locution)filer doux to behave o.s -
6 coton
coton [kottõ]〈m.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 katoen ⇒ katoenen garen, draad2 watten ⇒ dot, plukje watten4 katoenplant, -heester♦voorbeelden:de coton • katoen-, katoenen, van katoencoton à démaquiller • wattenschijfjeélever un enfant dans du coton • een kind in de watten leggen〈 informeel〉 c'est coton • dat is verdraaid, verduiveld, verhipt lastigavoir les jambes, les bras en coton, se sentir tout en coton • erg slap(jes) zijn, geen kracht meer hebbenm3) dons [bladeren]4) mist, nevel -
7 coton
[kɔtɔ̃]Nom masculin algodão masculinocoton (hydrophile) algodão (hidrófilo)* * *coton kɔtɔ̃]nome masculino2 (matéria, tecido) algodãochemise de cotoncamisa de algodãoadjectivocoloquial difícilárduoestar fracocriar uma criança numa redomaestar em maus lençóis -
8 coton
c black coton [kɔtɔ̃]masculine nouna. ( = plante, fil) cotton• robe de or en coton cotton dressb. ( = tampon) swab━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec deux t.* * *kɔtɔ̃nom masculin1) (plante, fibre) cottondrap de or en coton — cotton sheet
2) ( ouate) cotton wool GB, cotton US; ( morceau d'ouate) piece of cotton wool GB ou cotton US•Phrasal Verbs:••filer un mauvais coton — ( être en mauvaise santé) to be in a bad way
elle est coton (colloq), ta question — it's a tricky question
j'ai les jambes en coton — ( après un choc) my legs have turned to jelly; ( après une maladie) I am wobbly on my legs
* * *kɔtɔ̃1. nm100% coton — 100% cotton
2. adj inv* (= ardu ou délicat) (problème) tricky* * *coton nm1 (plante, fibre) cotton; drap de or en coton cotton sheet;2 ( ouate) cotton wool GB, cotton US; ( morceau d'ouate) piece of cotton wool GB ou cotton US; avoir du coton dans les oreilles lit to have cotton wool in one's ears; fig○ to be cloth-eared; un coton imbibé d'eau a cotton swab ou a piece of cotton wool GB soaked in water.coton à broder Cout embroidery thread ou cotton; coton démaquillant make-up remover pad; coton hydrophile cotton wool GB, absorbent cotton US.filer un mauvais coton ( être en mauvaise santé) to be in a bad way; élever un enfant dans du coton to give a child a very sheltered upbringing; elle est coton○, ta question it's a tricky ou complicated question; j'ai les jambes en coton ( après un choc) my legs have turned to jelly; ( après une maladie) I am wobbly on my legs.[kɔtɔ̃] nom masculin[plante] cotton plant3. [ouate]————————[kɔtɔ̃] adjectif -
9 filer
v -
10 filer
I.v. trans.1. (pol.): To 'tail', to shadow a suspect. On Va filé en douce dès son arrivée: We put a tail on him from the word go.a To follow someone around, to accompany someone everywhere.b To 'twig', to follow the gist of what someone is saying.3. To 'blow the gaff on someone', to 'snitch', to inform. Il m'a filé comme le dégueulasse qu'il est! Like the rotten swine he is, he went and told on me!4. Filer du chouette: To commit buggery, to practise sodomy.5. To 'hand over', to give. File-moi du fric! Give me some dough!6. To administer something unpleasant. Filer une beigne/ filer une baffe: To punch, to slap. Filer une danse: To bash up, to beat up. Elle m'afile la chtouille: I caught a dose of clap offher.7. Filer en cabane: To 'clap into jail', to put into prison.8. Filer un mauvais coton: To be in poor health.II.v. intrans.1. To 'scram', to 'skedaddle', to rush away.3. Filer doux: To 'change one's tune' to a humbler one, to 'knuckle under', to become docile and submissive.III.v. trans. reflex.1. To get into, to slip into. Il s'est filé dans le cagibi: He hid in the box-room. Se filer dans les toiles: To 'hit the sack', to go to bed.2. To get involved in something unpleasant. Il a été se filer dans une sale affaire: He got mixed 'up in some nasty business. -
11 coton
m -
12 coton
nm.1. paxta; coton brut chigitli paxta; coton égrené tozalangan paxta; coton cardé, coton peigné taralgan, titilgan paxta; filer un mauvais coton fam. umidi yo‘q kasal bo‘lmoq, o‘lim to‘shagida yotmoq, o‘sal yotmoq, joni halqumiga kelib turmoq, jiddiy, og‘ir mushkullikni, ko‘ngilsizlikni boshdan kechirmoq; c'est coton fam. qiyin! og‘ir!2. ip gazlama, paxta gazlama, gazmol; coton retors o‘ralgan qog‘oz ip3. momiq paxta, momiq; coton hydrophile gigroskonik paxta, momiq; coton fulminant piroksilin (portlovchi modda); élever dans du coton paxpaxlab o‘stirmoq, nozik, erka, ipakoyim qilib yubormoq; avoir les jambes en (de) coton kuch-quvvati ketmoq, holsizlanmoq, sillasi, tinkasi, madori qurimoq, holdan ketmoq4. momiq, par, mo‘y, tuk (urug‘ o‘simlikda, yuzda ham). -
13 coton
m1) хлопокcoton cardé, coton peigné — чёсаный хлопок••filer un mauvais coton разг. — 1) быть безнадёжно больным, дышать на ладан 2) испытывать серьёзные затруднения, неприятности3) вата••élever dans du coton — изнеживать, держать под колпаком5) разг. густой туман -
14 mauvais
1. adj m; adj f - mauvaisece sont deux chapons de rente, l'un bon, l'autre mauvais — см. ce sont deux chapons de rente
mauvaise grâce — см. bonne grâce
mauvaise honte — см. fausse honte
mer mauvaise — см. mer mâle
faire mauvaise mine à... — см. faire froide mine à...
2. m 3. advmauvais tour — см. bon tour
-
15 mauvais,
e adj. et n. (lat. pop. malifatius "qui a un mauvais sort") 1. лош, недоброкачествен; mauvais, produit недоброкачествен продукт; 2. лош, зъл, свадлив; mauvais, caractère свадлив характер; 3. неталантлив, лош, бездарен; mauvais, poète лош поет; 4. зловещ, гибелен, лош, злокобен; 5. вреден, лош; развратен, коромпиран; 6. m. лош, проклет човек; лошотия, зло; 7. adv. лошо, зле; il fait mauvais, времето е лошо. Ќ avoir mauvais, air имам лош вид; avoir l'air mauvais, имам вид на лош човек; de mauvais,e grâce неохотно, принудително; homme de mauvais,e foi лош, вероломен човек; de mauvais,e grâce недружелюбно; mauvais,e foi злонамереност, вероломство; mauvais, garnement, mauvais, sujet разг. негодник, злосторник; mauvais,e herbe бурен, плевел; mauvais,e langue злословец; mauvais,e santé разклатено здраве, болнавост; mauvais,e tête вироглавство; луда глава; prendre en mauvais,e part или prendre qqch. en mauvais, лошо изтълкувам нещо, взамам нещо от лошата му страна; filer un mauvais, coton намирам се в опасно положение; être dans de mauvais, draps намирам се в опасно положение, което става още по-лошо; prendre la mauvais,e route, direction сбърквам, излъгвам се; faire un mauvais, repas нахранвам се недостатъчно, лошо; faire un mauvais, rêve сънувам кошмар; être de mauvais, poil в лошо настроение съм; femme de mauvais,e vie проститутка; ça sent mauvais, нещата вземат лош обрат; le Mauvais изкушителят, Демон. Ќ Ant. bon, excellent; adroit; réussi; favorable; brave, charmant; droit, honnête, louable. -
16 coton
m. (de l'ar. qutun) 1. памук (растение и материя); coton cardé кардиран памук; 2. памучен плат, памучна прежда; 3. мъх (по листа, плодове и др.); 4. затруднение; 5. coton hygrophile памук за употреба в медицината и бита; 6. adj.inv. труден, заплетен; problème coton труден проблем. Ќ élever un enfant dans du coton отглеждам дете с големи грижи, изнежвам го; filer un mauvais coton зле съм със здравето; в опасна ситуация съм ( от морална гледна точка). -
17 coton
I.n. m.1. Filer un mauvais coton: To look worried and in poor health.2. Avoir les jambes en coton: To feel 'weak at the knees', to be unsteady on one's legs.II.adj. inv. Difficult, arduous. C'est un problème un rien coton: It's a rather tough nut to crack. -
18 filer
I vt.1. yigirmoq, o‘ramoq; filer une intrigue qiziqtirmoq, qiziqish uyg‘otmoq; filer le parfait amour bir-birini muloyimlik bilan sevmoq; filer des jours d'or et de soie tinch, osoyishta yashamoq; il file du mauvais coton u o‘lim to‘shagida yotibdi2. yigirmoq, eshmoq3. sudramoq, surgamoq4. cho‘zmoqII vi.1. fam. ketmoq, bormoq, yelmoq, yeldek uchmoq; je file men ketyapman; filer à l'anglaise bildirmasdan, xayrlashmasdan ketmoq; filez! jo‘nang!2. sekin yozilmoq3. tushmoq (yulduzlar haqida)4. filer doux yumshoq xarakterli, itoatkor bo‘lmoq5. ergashmoq. -
19 vilain
1. m, f 2. adj m; adj f - vilainevilain babouin — см. petit babouin
vilain marsouin — см. gros marsouin
traverser une... vilaine passe — см. traverser une... passe
vilain tour — см. bon tour
-
20 дышать
тяжело дышать — respirer avec effort, haleter (придых.) (tt) vi; souffler vi••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Filer un mauvais coton — ● Filer un mauvais coton être atteint d une maladie grave ou être dans une situation critique … Encyclopédie Universelle
coton — [ kɔtɔ̃ ] n. m. • 1160; it. cotone; de l ar. qutun 1 ♦ Matière végétale faite des filaments soyeux qui entourent les graines du cotonnier. Cueillette du coton. Coton d Égypte. ⇒ jumel. Balle de coton égrené. Industrie (filature, tissage) du coton … Encyclopédie Universelle
filer — [ file ] v. <conjug. : 1> • v. 1165 « couler, s écouler »; bas lat. filare, de filum « fil » I ♦ V. tr. 1 ♦ Transformer en fil (une matière textile). Filer du lin, de la laine. Filer de la laine à la main avec une quenouille, un fuseau, un… … Encyclopédie Universelle
mauvais — mauvais, aise [ mɔvɛ; movɛ, ɛz ] adj., adv. et n. • malvais 1080; lat. pop. °malifatius « qui a un mauvais sort (fatum) » REM. En épithète, mauvais est le plus souvent avant le nom. I ♦ (Opposé à bon) 1 ♦ Qui présente un défaut, une imperfection… … Encyclopédie Universelle
FILER — v. tr. Tordre ensemble plusieurs brins de chanvre, de lin, de soie, de laine, etc., pour qu’ils forment un fil. Filer du lin, du chanvre, de la soie, de la laine, du coton, ou absolument Filer. Filer gros. Filer fin. Filer menu. Filer au fuseau,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
COTON — n. m. Sorte de bourre végétale, composée de filaments longs, fins, soyeux, qui enveloppe les graines d’un arbuste appelé Cotonnier. Coton des Indes, de Géorgie, d’égypte. Coton longue soie. Coton courte soie. Coton brut. Coton filé. Coton cardé.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
coton — n.m. Difficulté. C est coton, c est difficile, compliqué. / Filer un mauvais coton, être gravement malade … Dictionnaire du Français argotique et populaire
filer — (fi lé) v. a. 1° Tordre ensemble des brins de chanvre, de lin, de soie, de laine, et en former un fil. • Les femmes [de Tyr] ne cessent jamais de filer les laines ou de faire des dessins de broderies ou de ployer les riches étoffes, FÉNEL.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
drôle — [ drol ] n. et adj. • 1584; drolle fin XVe; du néerl. drol « petit bonhomme, lutin » I ♦ N. m. 1 ♦ Vx Homme roué à l égard duquel on éprouve de l amusement et de la défiance. ⇒ coquin. Ce drôle ne manque pas d esprit ! MAUVAIS DRÔLE : coquin. «… … Encyclopédie Universelle
quenouille — [ kənuj ] n. f. • fin XIIIe; quenoille XIe; lat. médiév. conucula, var. de colucula, dimin. du lat. class. colus 1 ♦ Anciennt Petit bâton garni en haut d une matière textile, que les femmes filaient en la dévidant au moyen du fuseau ou du rouet.… … Encyclopédie Universelle
malade — [ malad ] adj. et n. • 1126 n.; malabde 980; lat. male habitus « qui se trouve en mauvais état » I ♦ Adj. (1155) 1 ♦ Dont la santé est altérée; qui souffre de troubles organiques ou fonctionnels. Il est bien malade; gravement, sérieusement malade … Encyclopédie Universelle